このへんで色々なエンジニアをフォローしてニュースフィードをRSSで読むと色々捗るよ。
どーでもいいけど、「捗る」って表現はいったいどこのローカルではやってるんだ?真面目に使い方おかしいし意図が伝わらないから、やめたほうがいいと思う。
「捗る」は「はかどる」と読む。「仕事が捗る」というのが最もポピュラーな使い方じゃなかろうか。
ymotongpooさんは色々捗る
と書いているので、「仕事に限らず、趣味も私生活もやりたいと思ったことをどんどん実現していける」というくらいの意味だろう。
私はymotongpooさんの文章における「捗る」の使い方に何の違和感も覚えなかったし、辞書的にもおかしな点はないと考えるから、むしろOverleoさんのコメントの方が理解し難い。
……と思ってTwitterで検索してみたら、意味不明の「捗る」は1割未満な感じ。なんだ、問題ないじゃないか……あ、そうか、わかった! ネットスラングと化しているのは「色々と捗るぞ」なんだ。流行っているというほど使用者は多くないようだけど。
「色々と捗るぞ」検索結果を限界まで読み流した感じ、国語的におかしい使われ方はあまりないように思った。でも、「色々と」の部分をごまかすことで「これイイよ、マジおすすめ」みたいな気分を伝える定型句になっているんだな。だから、具体的に何がどうはかどるのか、誰も質問しない。なるほどね。
ところで「またひとつ、賢くなってしまった。」って元ネタなんだったっけ? 則巻博士だったような気がするけど、もっと昔からあるフレーズなのかな。